Что такое интернационализация?

Доступ к Интернету для всех был фундаментальной задачей и целью W3C с самого начала. Легко не обращать внимания на потребности людей из культур, отличающихся от ваших, или использующих разные языки или системы письма, но вы должны убедиться, что любой контент или приложение, которое вы разрабатываете или разрабатываете, готовы поддерживать международные функции, которые будут необходимы.

«Интернационализация» иногда сокращается до «i18n» на английском языке, потому что между «i» и «n» есть 18 символов.

Деятельность по интернационализации W3C работает с рабочими группами W3C и поддерживает связь с другими организациями, чтобы дать возможность использовать веб-технологии с различными языками, сценариями и культурами.

В ходе этого курса вы узнаете о некоторых основных функциях интернационализации, таких как кодировка символов и языковые объявления. Если вы не используете эти функции, вы создадите барьеры для людей из разных культур, которые пытаются получить доступ к вашему контенту. Это важно, даже если вы думаете, что разрабатываете только для конкретного сообщества - сообщества состоят из разных людей, и Интернет распространяется по всему миру.

Unicode

Текст на компьютере или в Интернете состоит из символов. Символы представляют буквы алфавита, знаки пунктуации или другие символы.

Unicode - это универсальный набор символов, т.е. стандарт, определяющий в одном месте все символы, необходимые для написания языков, используемых на компьютерах. Это расширенный набор всех других наборов символов, которые были закодированы.

Как автор или разработчик контента, вы должны всегда выбирать кодировку UTF-8 для своего контента или данных. Эта кодировка Unicode является хорошим выбором, потому что вы можете использовать одну кодировку для обработки любого символа, который вы, вероятно, встретите. Это сильно упрощает вещи.

Первые шаги в интернационализации сети

Ниже вы найдете три примера (и проверки!), Которые помогут вам убедиться, что ваша веб-страница работает для людей во всем мире, и заставить ее работать по-разному для разных культур, где это необходимо. Давайте встретимся со словами «charset» и «lang», которые скоро станут вашей любимой разметкой;)

Пример 1: Объявление кодировки символов

Декларация кодировки символов жизненно важна для того, чтобы текст на вашей странице распознавался браузерами по всему миру , а не искажался. Вы узнаете больше о том, что это такое, и как использовать его во время прохождения курса. А пока просто убедитесь, что он всегда здесь.

Проверка # 1 : В начале вашего исходного кода есть объявление кодировки символов, и его значение - UTF-8.

<head>
    <meta charset="utf-8"/>
    ...
</head>

Пример 2: объявление основного языка

По ряду причин браузеру важно знать, на каком языке написана ваша страница, включая выбор шрифта, преобразование текста в речь, проверку орфографии, переносы слов и переносы строк, преобразование текста, автоматический перевод и Больше. Вы всегда должны указывать основной язык вашей страницы в теге <html> . Снова вы научитесь делать это во время курса. Вы также узнаете, как при необходимости изменить язык для частей вашего документа на другом языке.

Проверка № 2 : HTML-тег имеет атрибут lang, который правильно указывает язык вашего контента.

Пример 2 : Это указывает на то, что страница на французском языке.

<!doctype html>
<html lang="fr">
    <head>
        ...

Пример 3: Культурный уклон

Люди во всем мире не всегда понимают культурные ориентиры, с которыми вы знакомы, например, концепцию «домашнего бега» по бейсболу или особый тип еды. Вы должны быть осторожны при использовании примеров для иллюстрации идей. Кроме того, люди в других культурах не обязательно идентифицируют себя с изображениями, которые вы могли бы распознать, например, жесты рук могут иметь совершенно неожиданные значения в других частях мира, а фотографии людей в группе не могут быть репрезентативными для других людей. При создании форм для сбора личных данных вы быстро обнаружите, что ваши предположения о том, как работают личные имена и адреса, сильно отличаются от представлений людей из других культур.

Проверка № 3 : Если ваш контент увидят люди из разных культур, убедитесь, что ваши культурные ссылки будут признаны и что в них нет неуместных культурных предубеждений .

Не волнуйся!

По мере прохождения курса вы узнаете об основах, так что не беспокойтесь о вещах, которые вы не понимаете на этой странице - вы узнаете о них в ближайшее время. После прохождения курса вы можете найти дополнительные советы и информацию от W3C по адресу: Методы интернационализации: Разработка HTML и CSS.

Когда вы начинаете создавать веб-страницы, вы также можете запустить их с помощью средства проверки интернационализации W3C .Если на вашей странице возникают проблемы с интернационализацией, этот контролер объясняет, что они из себя представляют и что с этим делать.

Last updated